O Sargento disse que não quer ouvir suas condições.
Ali moj narednik nije rekao da želi da ponovo èuje vaše uslove.
E esse amor tem que ser sob suas condições!
Samo što si ti hteo ljubav pod tvojim sopstvenim uslovima.
Ele está em estado crítico... mas suas condições estão estáveis.
Нити погодио кичмену мождину. Још је критично, али чини се да је стабилан.
Está vendo algo que diz que deixaria... alguém nas suas condições tirar minha filha de mim?
Da li ti vidiš bilo šta u ovim ocima što bi te navelo da pomisliš da bih ja ikada dozvolio... nekome ko je u takvom stanju kao ti da mi oduzme dete?
Quem deixou esse dispositivo em Madrona.....provavelmente o destinou as suas condições atmosféricas.
Tko god je ostavio taj ureðaj na Madroni vjerojatno ga je podesio za te atmosferske uvjete.
Acha que um júri entenderia seus ajustes... ou acha que pensarão que suas condições podem fazer... a evidência dizer o que você quer?
Misliš da èe porota razumjeti tu promjenu, ili èe svatiti da ona èini da dokazi govore ono što ti želim reèi?
Faremos testes para analisar suas condições psicológicas.
Mi sprovodimo niz testova kako bi prouèili vaše psihološko stanje.
Sugiro que retorne quando suas condições melhorarem... e veremos o que podemos fazer.
Predlažem vam da doðete ponovo do mene kada vaše okolnosti budu bolje... i videæu šta mogu da uradim.
Não sei por que foi ao restaurante nas suas condições.
Nikako mi nije jasno što u takvom stanju moraš u restoran.
Se quer melhorar suas condições aqui, é melhor abrir a boca.
Ako želiš da ti tu bude bolje, progovori.
Vá até Long Beach... encontre-o, avalie as suas condições e traga-o para cá.
Palite u Long Beach, naðite ga, procenite njegovo stanje i dovedite ga ovamo.
Em 13 de setembro, 1971, 1200 prisioneiros da prisão Attica tomaram controle dela e fizeram reféns para negociar mudanças em suas condições desumanas.
13-og septembra 1971, 1200 zatvorenika državnog zatvora Atika preuzelo je kontrolu nad zatvorom, i uzelo taoce zbog pregovora oko nehumanih uslova u zatvoru.
Muito bem, mãe, pai, eu aceito suas condições.
U redu, majko, oèe prihvaæam vaše uvjete.
Eu posso ir à Nave Base fazer observações sobre os Cylons, sobre suas condições físicas trazer de volta informações sobre essa doença que ameaça todos vocês
Mogu da odem na bazni brod. Mogu izvršiti posmatranja Sajlonaca, njihovog fizièkog stanja, doneti nazad informacije o toj bolesti koja vam sada svima preti.
E quando vi o final da solicitação, eu não pude dizer aos dois que iriam ser rejeitados por causa das suas condições de saúde.
Помислила сам, боже, добиће телефонски позив за неколико недеља... и јавиће им да нису квалификовани за осигурање.
Mesmo assim o Imperador pelo que dizem, permitiu que escapasse para Orvieto, suas condições continuam a ser um pouco melhores lá.
Pa èak ako je Imperator i dozvolio pobjeæi u Orvieto, njegovo stanje se nije tamo nimalo popravilo.
Você também estaria cansada, nas suas condições ásperas.
Ti si isto umorna, u takvim situacijama.
Teria de rever suas condições... mas estou certo que não incluíam roubar Scylla... ou matar dois agentes federais a sangue frio.
Pa, moraæu ponovo da se podsetim uslova našeg dogovora, Ali sam skoro siguran da nije ukljuèivao kraðu Scylla-e. Kao ni hladnokrvno ubistvo dva federalna agenta.
E, dada suas condições, os exames sanguíneos estão bons.
S obzirom na vaše stanje, rezultati izgledaju odlièno.
Se achar que eu falhei em cumprir suas condições, devolverei o dinheiro ao fim da expedição.
Ako budeš mislila da nisam ispunio tvoje uslove, vratiæu ti novac na kraju ovog pohoda.
Por causa da natureza única dos ferimentos de Marie, quis documentar perfeitamente suas condições antes de conduzir a autópsia.
Zbog unikatne prirode Marinih ozlijeda, željela sam temeljito dokumetirati njeno stanje prije no krenem sa autopsijom.
Familiaridade, continuidade, sabe, o dia-a-dia... é muito importante, dadas suas condições.
Ne, ne... Poznate stvari, kontinuitet, svakodnevnost to je vrlo važno za nju, u tom stanju.
O Santo Padre recebeu a visita de um médico que nos disse que, do seu ponto de vista, as suas condições são boas.
Svetog Oca je pregledao lekar... i rekao da je u dobroj fizièkoj kondiciji.
Se não concordar com suas condições, lhe aviso.
Ako se ne složim sa vašim zahtjevima, obavijestit æu vas.
No que eu estou dizendo não há mais misticismo doque na teoria de Darwin da evolução de organismos vivos influenciado por suas condições de existência
U onome što govorim nema više mistike nego u Darvinovoj teoriji o evoluciji živih organizama pod uticajem uslova njihovog postojanja.
Não está seguro em suas condições.
Ниси безбедан с обзиром на своје стање.
Vou dizer suas condições e fechamos tudo.
Poprièaæu s njim i naæi æemo rešenje.
Devido às suas condições... Nossas informações são, infelizmente... muito limitadas.
Zbog okolnosti koje okružuju tvoje stanje, bojim se da su naše informacije vrlo ograničene.
São as suas condições ou as do Ray?
Da li su to tvoji uslovi ili Rejevi?
Podemos discutir suas condições de moradia depois.
Možemo raspravljati o tvom životnom prostoru kasnije.
Dinheiro que tem suas condições, condições não negociáveis.
Novac dolazi sa uslovima, oko toga se ne pregovara.
Já que Zoya e Nika têm o mesmo sistema circulatório, talvez consigamos transferir de uma à outra, dependendo de suas condições.
Buduæi da smo sigurni da Zoja i Nika imaju zaseban krvni sistem, možda æemo moæi da vršimo transfuziju iz jedne u drugu zavisno od njihovog stanja.
Para a maioria das pessoas nas suas condições a expectativa de vida é de 5 a 10 anos.
Za veæinu s karakteristikama vaše bolesti... Oèekivani vek nakon dijagnoze je pet do deset godina.
Não sei ao certo onde ela está, nem quais são suas condições.
Ne. Ne znam ni gde je ni u kakvom je stanju.
Senhora, minha cliente aceita que violou suas condições de fiança.
Gospoðo, moja klijentkinja priznaje da je prekršila uslove kaucije.
Suas condições melhoraram claramente, os hemodinâmicos estão estáveis e a diurese está normal.
Физички услови су изразито побољшан, Хемодинамика су стабилни и ту је валидан диуреза.
E se eu não concordar com suas condições?
Šta ako ne pristanem na tvoje uslove?
Nas suas condições, o senhor pode se apresentar no tribunal?
S obzirom na vaše stanje, jeste li u stanju da se pojavite na sudu? Lièno?
Normalmente eles conseguem o melhor dentro de suas condições, e tentam fazer seus espaços parecerem agradáveis e aconchegantes, ou, pelo menos, até onde podem chegar.
Oni naprave najbolje u svojim uslovima, i trude se da im prostori izgledaju lepo i nalik domu, ili bar najbolje što mogu postići.
Quando as pessoas não cooperam, não culpem sua lógica, sua mentalidade ou personalidade. Observem suas condições de trabalho.
Kada ljudi ne sarađuju, nemojte kriviti njihov pogled na svet, njihov mentalitet, njihovu ličnost - pogledajte situaciju na poslu.
2.4876849651337s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?